중국어번역사자격증

페이지 정보

profile_image
작성자박싱 조회 5회 작성일 2021-11-29 08:21:03 댓글 0

본문

2021-1 CUFS중국어번역사 자격증 소개


朴正恩 : 지금 막 유튜브로 듣고 있는데 교수님께서 강의 마지막 끝날 즈음에 저의 이름(박정은)호명 하셨네요..
지난 주 토욜 핸드폰 줌으로 들었는데 제가 몰라 그런건지 이어폰 켰는데두 교수님 목소리가 안들려서 걍 화면으로만 봤었어요...
통번역자격증준비에 정말 유용한 강의입니다.
감사합니다!

"자격증, 나이, 학력 상관없다" 출판번역가 되는 방법은?ㅣ프로N잡러 서메리 2부

#서메리 #출판번역 #프리랜서 #세바시 #프로N잡러

[머먹고사니: 머니] 서메리 출판번역가 인터뷰 1편 보기


서메리 출판번역가, 프로N잡러(일러스트레이터, 작가, 유튜버)
유튜브 채널 ‘서메리MerrySeo’
https://www.youtube.com/channel/UCMzHlUP_0N1AQvt1FO2x1Ig

00:00 출판번역가를 결정한 이유
02:27 번역가가 되기 위한 나이제한은
03:00 비전공자가 번역가가 되려면 어떻게 시작해야 할까
06:13 신인 번역가가 첫 계약을 따내는 법
09:37 출판번역/영상번역/기술번역 다 가능?
10:57 AI가 번역가들의 생계를 위협한다?

머먹고사니(머니)의 더 다양한 콘텐츠를 보고 싶다면?
[카카오1분] https://1boon.daum.net/class101

* 머먹고사니의 인터뷰는 정부의 코로나 방역수칙을 철저히 지키며 촬영하였습니다 :)
짜안짜안 : 프로로서 영어를 다뤄야 하는 직업이라! 정말 대단하네요
Seung-Hyun Yang : 동기부여 많이 받고 갑니다! 너무 잘봤습니다
Y. S Choi : 외서를 번역해서 1인 출판을 하면 해당 외서에 대한 판권을 직접 그 출판사와 연락해야 하는건가요?
즉 판권에 대해선 어떻게 조치해야하는지, 아무 조치가 필요치 않은지 궁금합니다!!
Flora Kim : ai 관련 답변 정말 궁금했는데 고맙습니다^^
김승현 : 대학원은 통번역대학원이 아니더라도, 학부는 영문학과여야 번역가가 되는데 비교적 유리한가요?

번역가 되는 법| 경력이 하나도 없어서 막막하다면 이것부터 해라| 프리랜서 번역가로 첫 발을 내딛을 수 있는 팁 공개

번역 경력이 하나도 없어서 막막하다면?
경력이 미천하여 어떻게 경력을 쌓아야 하는 지 알 수 없다면?
프리랜서 번역가로 첫 발을 내딛는 방법에 대해 팁 공개!!
이것부터 해봐~!

anastasia_chung@naver.com
독일번역노예 : 와 저도 이력서에 쓸게 하나도 없어서 빈칸이라도 채우려고 번역봉사 했었어요 그렇게 몇 줄 채우고 번역회사들에 이력서 돌리니 조그만 일이 조금씩이라도 들어오더라구요
딸기먹는다램쥐 : 우와 너무 감사해요!! 사이드 잡으로 번역시작해보고 싶었는데 번역봉사하면서 실력을 키우면 많은 도움이 될 것 같아요 감사합니다!!!
stranger : 안녕하세요, 애나님! 이직준비 고민중에 통번역에 관심이 생겨 애나님 영상을 접하게 되었습니다 :) 영상보고 도움 정말 많이 받았어요! 영상내용과 애나님의 답글내용들을 보고 맥쿼리 대학원에 입학하셨다는 내용을 알게되었는데, 혹시 1학기 과정으로 들으신건지 아니면 1년 이상의 과정으로 들으신건지 궁금합니다!
박현우 : 저는 외고를 나왔지만, 올해 물리치료학과를 입학하게되는 20살입니다. 문서번역 일을 해보고싶어서 검색하던 중에 애나님을 알게됐습니다. 올린 영상들이 저한테 정말 많은 도움이 됐어요! 나중에 번역일을 하게 된다면, 꼭 한번 만나보고싶네요^^
소프라노 킴박사의 힐링타로 ㅣ KimBak Tarot : 애나님 반갑습니다. 예전 부터 해보고 싶어 기웃거리기만하고 방법을 몰랐는데 너무 감사드립니다 ^^ 감사드립니다 ^^

... 

#중국어번역사자격증

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

전체 6,961건 1 페이지
게시물 검색
Copyright © www.iconvention.or.kr. All rights reserved.  Contact : help@oxmail.xyz